EndNote 是最常見的學術書目管理軟體。許多學校也都有購買校園授權。我所念的科系現在主要使用APA 美國心理學會第五版的學術出版格式,可是中文與英文的呈現卻有一些不一樣的地方。例如,中文要使用全形的標點符號,英文要用半形;一些說明性的文字,如「某某編」,英文要用「XX (ed.)」,等等許多相異之處。所以我略修改了一下英文APA格式,讓EndNote可以產生中文的APA格式。
下載樣式檔
安裝方式
- 將此樣式檔放到程式集中的EndNote的Styles資料夾內。可能會是 C:/Program Files/EndNote/Styles/
- 開啟 EndNote 程式
- 開啟 Style Manager 。在功能表的 Edit > Output Styles > Open Style Manager
- 勾選 “APA_5_TW”,然後關閉 Styles Manager
- 完成樣式的安裝
版本紀錄
- 0.5 (2006-06) 初次公開
- 0.51 (2008-12-26) 修正文內引註(in-text citation)錯誤
樣式說明:
本樣式參考自EndNote之APA第五版樣式,與《學術論文寫作:APA規範》中之中文APA格式應用。應該可以滿足最常使用的期刊論文與書籍之書目資料管理工作。
雖然盡可能遵照規範標準,但是礙於程式、個人能力與其他因素,其中仍有許多與規範不相符之處,使用上仍需注意。歡迎指正其中的任何錯誤,或可以改進的意見或建議 。
部分Endnotes原有之格式規範,中文參考資料中並未提及。故只以基本原則推斷。如法案(Bill)、個案病例(Case)、影音資料(Audiovisual)、地圖(Map)、藝術品(Artwork)、見聞(Hearing)等等。
部分中文格式提及之應用,受限於程式,並不一定能完全比照處理。如中文版在期刊中又區分「尚未出版之期刊文章」、「期刊中之特刊」等等在程式中並無法作出這種區分。或如「書中之章節」引用時,「第X章」,程式中應用"Book section"類型處理,但無章節欄位可紀錄。等等。
另外,因為本中文樣式是另行製作一個中文格式來取代英文APA格式,這會讓有中英文書目參雜的有點困難。變成不是全部都是英文APA格式,就是全部都是中文APA格式,程式無法幫忙判斷這條書目資訊應該使用那種格式呈現。這一直是所有書目管理軟體的一大問題,畢竟所有書目管理的觀念與程式都是西方產物。除非論文中全部都引用中文參考資料,或是中文參考資料佔絕大多數,這個格式才顯得特別有用。
後記:
請不要問我要 EndNote 程式。取得EndNote 可以透過:
1. 官方網站下載試用版
2. 請洽學校圖書館參考服務,可能你們學校已經有買校園授權版。
3. 如果學校沒有買,請向學校相關單位建議。如果學校主管不認同,請他們一讀畢恆達教授:《教授為什麼沒告訴我》。如果還不行,那也沒什麼關係,反正學校覺得不重要,安心拿你的畢業證書吧。
References:
張保隆、謝寶煖(2006)。學術論文寫作:APA規範。台北市:華泰。

XXC大大:
真是謝謝你的分享
原本要自己編個APA中文樣版
竟然可以從你這裡獲得
實在是太好啦 真心感謝您
另外我在中華民國期刊論文資料庫
找到資料用該資料庫設定之ENDNOTE格式輸出參考書目
卻發現只有作者與篇名
其他欄位不見
不知你有何處理方法
還是該資料庫設計有問題
要請該公司修正?
研究生本富敬上
本富:
我不是什麼大大啦,蠻不喜歡被人這樣叫。只是不想要有人重複作相同的事情,所以做好了就分享出來。如果大家使用上發現有錯誤的地方,還請提醒我一下。
關於「中華民國期刊論文索引資料庫」,我看匯出的EndNote XML,每筆記錄最多只有作者、標題、日期、URL四種資料而已。因為是XML,所以我使用"EndNote generated XML"格式匯入EndNote,結果跟你一樣只有作者標題,比較重要的年份(Year)、期刊(Journal)、刊期(Issue),在原本的XML裡面就沒有。我想這個問題只有原資料庫系統廠商可以處理。
XXC:
是阿
「中華民國期刊論文索引資料庫」好像認為
研究生都只看原文期刊
不管我們用不用中文資料喔
我會問問系統公司看如何解決
在跟你說!
至於APA中文格式
我用過發現中英文文獻同時用時
會連英文文獻都改成中文句號
看來問題仍大喔
我非資訊專長
也不知如何處理
再問問人吧
最近剛用ENDNOTE
覺得很方便
但是我用ERIC資料庫卻發現他們
仍然不支援直接匯入ENDNOTE
不像SDOS/SDOL資料庫最方便
可以將搜尋結果直接匯入ENDNOTE
PROQUEST則是要輸出檔案
再由ENDNOTE匯入
都方便
多用用囉
本富
本富:
這個中文版樣式檔的確不能中英文混用。對於EndNote來說,中文APA跟APA根本是兩種不同的使用格式。真的使用起來,還是有許多的問題。我想也只能夠再書寫論文的時候,最後產生參考文獻的時候,將中文、英文文獻分開處理。不知道是否有更好的方法?
此外,我自己的書目資料都不用「民95」這種年代的記法,統一用西元了,就是因為統一在軟體中年代排序的方式。
謝謝您提供的apa5格式
對endnote使用上有很大的幫助
謝謝囉
您好,感謝您製作的 APA 中文格式,對於我們這種要幫老闆投PAPER的苦命研究生,幫助很大。
但不知您在處理中英文文獻參雜的PAPER,是如何處理呢
因為如您所說,中英文APA格式差異很大
難道只有先另存沒有函數的檔案,再手動修改嗎?
謝謝您
LAWRENCE:
我想我的方法跟你一樣。就是最後定稿的時候中文APA跑一次,英文APA跑一次,然後再想辦法手工把中英文的參考書目拼在一起。
我大概也只想到這種笨方法,不知道還有沒有人有更好的建議?
那再請問一下哦
我現在是用 apa英文版在作endnote
但我要如何全文切換成 apa中文版呢
我有試過在endnote選 apa中文版,再插入note
但它還是會自動切回英文版
要如何全文轉換呢,謝謝囉
LAWRENCE:
你的問題看圖好像比較快,我回答在此:
Endnote中,將英文書目格式全部換成中文書目格式(APA第五版)
請問 我一值都沒顯示有APA5 TW的選項
是我哪裡有誤嗎
保妮:
你下載並安裝了中文APA的樣式檔了嗎?
我是下載上面所提供的EndNote APA5樣式版
保妮:
如果照上面的程序安裝,應該是會在Endnote中出現這樣的選項才對
http://static.flickr.com/128/320976308_6a72456d05_o.png
我用的EndNote版本是8.0,不知道這有沒有影響?
我那邊的選項好奇怪 就是沒有APA5 TW
可是有APA5
還是需要重新下載??
真的很感謝您的分享
我使用endnote有一段時間了
也是苦於無中文格式可用
真感謝...
請教各位在參考文獻引用上,年代部分如欲使用西元而非民國,這有什麼方法可以解決的呢?
初探endnote生:
我這份中文版樣式表可能沒辦法。需要另外為民國紀年的文獻製作一份樣式表,然後使用該樣式表產生引文書目。我想中文史哲學科會有這種需求,但是我對這些學科的引用格式並不熟悉,也無法妄自製作樣式。
你好,
我下載了你的中文版的APA格式,
但在使用時發現,如果我在論文內文中的引用要只留下年代時,會多出一個逗號,不曉得可以從哪邊去修改呢?謝謝!
例如:
日本學者大前研一指出…(,2006)
hi CMY:
的確是我的 bug....
我已經放上修正的版本了,可以試用看看。
(在上面原來下載的地方)
Dear XXC:
感謝您的分享
真的是受益良多
另外
http://www.isiuser.com/faq.asp
其中的Q20正是全國碩博士論文的匯入方法
提供大家參考
不好意思,我想請問一下。
因為APA_5_TW這個版本的英文是用中文的句號,是否可以變成英文的句號呢? 謝謝
Beamon, B. M.、Bermudo, J. M.(2000)。A hybrid push/pull control algorithm for multistage, multi-line production systems。Production planning & Control,11(4),349-356。
就是"。" 改成 "."
STONE:
APA_5_TW 這個版本本來就是用來處理中文書目的。如果是英文書目請直接使用APA 5的格式就可以了。如果你想要混用中英文書目,目前還沒有樣式可以做到。只能先製作一次中文格式(APA 5 TW),然後再製作另一次英文格式(APA 5),再把兩邊合併起來。
ENDNOTE的APP6樣式檔已經出來了(http://www.endnote.com/support/enapa6thstyle.asp),您能不能再幫忙修正成中文樣式檔,謝謝!!
yan: 謝謝告知這個資訊,但我可能要先研究一下APA6喔