« recent listmania | 回到主頁面 | Blank »

On your day just want to say

Sunrise曾經有人問我"夜行走廊"是怎麼來的?其實並不是自己想出來的,而是當初想開明日報站台時,剛好看到有位朋友msn暱稱是"夜行走廊",我相當喜歡,當下決定借用它來來做台名,就這樣,一直延用至今。

我的部落格歷經明日報,麥諾地然後轉站定居在此,從一開始總是不知所云到現在漸漸找到些方向,其實就只是想單純地和朋友們分享我喜愛的東西,或偶而來段內心戲。國外唸書的日子也許很多采多姿,但是電腦網路卻是唯一能與家鄉聯繫的媒介,雖然剛出國時天天準時上網聽看台灣新聞,到現在看紐約時報比查看聯合新聞網次數多,然而,根就是根,是永遠斷不掉的。

其實今天會說這些,只是想跟位老朋友說聲"生日快樂",前頭提到MSN暱稱的主人就是他。關於我和他之間的故事,大概能說到一千零一夜還不會結束,雖然都是些瑣碎的小事情,旁人看來不足為奇,但想起那些我們共同擁有的回憶,就會有種人生能有這樣的朋友,我很知足了。兩人完全不同個性的人卻能成為朋友,一人細心,另一人神經大條,常常我已經生悶氣好幾天了,他還是搞不清楚起火點在哪。不過,也是這樣吵吵鬧鬧一起走過八年了,真沒法想像要是在國外這段日子沒有他這拌嘴的對象,生活會是多麼無趣阿。

親愛的W,聽說北方昨天已經下起秋末冬初的第一場雪,比起去年還晚了些。我們這還沒下雪,只是今晚的溫度已是降到幾近零度了。你現在處在南國的亞熱帶島嶼上,不再是當年那個冬季特別長的羅城,我想應該不會再聽到你抱怨見不著陽光了吧,雖然台北的天氣還是那樣地陰情雨不定.....


Happy Birthday, dearest W. I really miss you when you're not around.

迴響 (11)

e:

>>但不知怎麼……關於那裡的種種
越來越淡薄;

當初C的構想只是一圖大學時來不及參加社團的遺願,後來變慢慢演變成平行線錯綜的幾何圖案,將原本零星的節點連接成雙向溝通的縱貫路。我在那與曾失聯的某種台灣搭上線,但無論我如何虛擲光陰,一再[教育]自己去溫習我缺席的故土經歷,失落的10年不會因兩年的[緊密閱讀]而補回記憶的拼圖。

有一些精神被剝奪後,就無法再度尋獲當初的純度

主人翁:

今年很幸運的在家過生日,那天中午媽媽弄了簡單的飯菜,特別應我的要求滷了豬腳(我沒有很愛其實,可是突然很想吃)和爸爸三人邊吃邊聊。沒有蛋糕沒有蠟燭,可是有媽媽的愛心,比什麼都豐富吧?我想。

小時候一天到晚想往外面跑,離開家很容易;可是怎麼越長越大,要回家反而漸漸困難起來?

還是謝謝老朋友的跨洋祝福,總是知道我目前的需要。至於夜行走廊的由來,就讓站長為大家說明好了(我很好奇有多少人會懂)

不要緊的啦
先把學校的忙完在說吧
我會期待你的唷

s:

to long tree,
圍城? 我有點不懂耶... 你是指地形嗎?!
沒錯, 是在五大湖附近 的城市(Rochester)
我們想的是同個吧....

當我朋友來Baltimore找我時,
看到我們這邊美麗海港還有陽光,
簡直就要落淚了.....呵~
ps聽說這種"病"還有個名稱,
稱為SAD -Seasonal Affective Disorder~


to jessie,
it's okay~ : )
他對我是真的很重要沒錯呀....

ps 這幾天實在忙, 都還沒機會在msn上遇到妳~~

呵呵
不好意思
是我想太多了吧

像圍城是不?
我猜是北方五大湖邊的那個城
紐約也是圍城呀!
一到冬季
我就被憂鬱圍羅
要整整憂鬱5個月直到雪化
唉!
好想吃7-11的黑輪和御飯團

s:

to 餅,
呵~ 我們是硬把英文凹成中文的, 不是羅東哪。
至於有啥涵義, 我問問看發明的人要不要說說~~

to 飛小魚,
是阿,
尤其是年紀越大, 朋友反而越少,
大家都是各忙各的,
電話簿打開, 能真正說心事的人也就那幾個...


to jessie,
呵~~明明是祝人家生日,
被我搞得好像太多感情了....


to 哲廷,
我猜想你在素人同擊看到的應該就是我在明日報的台 : )
當初發現你的blog也是因為在素人同擊拜見過你的文章,
就像你說的,
我也很少回去看了,
現在那邊新文章, 很難插得上口...

夜行走廊,腳步聲更為清晰
我對於這四個字的印象,是來自於「素人同擊」
但不知怎麼……關於那裡的種種
越來越淡薄;
但是時間與空間的殘忍,好沉重--

想必這位仁兄對你來說
是非常重要又特別的吧
昨天就看完你這篇感性的文章
原本想跟你說什麼
可是又覺得....
此時無聲勝有聲吧

隨著年齡逐漸增長,愈覺得朋友的重要性。
能夠有一直可以陪伴著自己走下去的朋友,這是一種難得可貴的幸福。

羅城是指羅東嗎?
這是我唯一想的到地名以羅字開頭的 :p

又那"夜行走廊"倒底語出何處? 有什麼含意呢?

發表迴響








About

This page contains a single entry from the blog posted on November 14, 2004 2:18 AM.

The previous post in this blog was recent listmania.

The next post in this blog is Blank.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Creative Commons License
本站授權協議: Creative Commons License.
Powered by
Movable Type 3.32